She has moved on and is now focused on London. "I'm really looking forward to demonstrating my strengths at the Olympics.I will more actively enhance my skills and tactics in less than two months' time," Yang told The Wall Street Journal.
杨淑君已经走出了上述事件带来的阴影,现正集中精力备战伦敦奥运会。杨淑君告诉《华尔街日报》,我真的很期待在奥运会上展示我的实力,在剩下不到两个月的时间里我会更加积极地提高我的技战术水平。
Yang's year-to-date results also suggest she is on a promising road to winning gold this summer, after securing three golds: at a London Prepares series Test Event, Dutch Open Taekwondo Championships, and Asian Championships, and one silver medal at Spanish Open.
杨淑君年初至今的战绩表明,她在今年夏天的奥运会上很有可能夺金。今年她已经在三项比赛中获得金牌,这三项比赛分别是伦敦奥运测试赛(London Prepares)、跆拳道锦标赛荷兰公开赛(Dutch Open Taekwondo Championships)以及亚洲锦标赛(Asian Championships)。另外她还在西班牙公开赛上夺得一枚银牌。
She finished in fifth place in the 2008 Beijing Olympics.
杨淑君在2008年的北京奥运会上获得了第五名的成绩。
Chinese Taipei taekwondo coach Sung Ching-hung, who knew Yang when she was 10 years old, said: "She wants to draw a perfect ending, and I believe in her as she is a great athlete who can always exercise high sensitivity at games."
【伦敦奥运中华选手简介:杨淑君】相关文章:
★ 加油站偶遇的老人
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15