It is now the second-largest contributor to the UN and other multilateral institutions; a significant provider of overseas development assistance; and the world’s third-largest economy, with a consumer sector twice the size of China’s.
日本目前是联合国以及其他多边机构的第二大出资国,也是海外发展援助的重要提供国,同时还是全球第三大经济体,其消费部门的规模是中国的两倍。
Japanese politics is showing the signs of two decades of low growth, which has led to fiscal problems and a more insular attitude among the young. Undergraduate enrolment of Japanese students in US universities has fallen by more than 50 per cent since 2000. Japan’s political system is democratic but far from stable. Yoichi Funibashi, the former editor of the Asahi Shimbun newspaper, argues that “there’s a sense in Japan that we are unprepared to be a tough, competitive player in this global world.
日本政治反映出20年的低经济增长,后者导致了财政问题,并促使年轻人变得更加偏狭。自2000年以来,前往美国大学就读本科的日本学生人数下降了逾50%。日本政治体制是民主的,但极不稳定。《朝日资讯》(Asahi Shimbun)前主编船桥洋一(Yoichi Funibashi)表示,“在日本,人们有一种感觉,那就是我们还没有准备好在这个全球化的世界成为一个坚强而富有竞争力的参与者。
【日本右转是虚弱之象】相关文章:
★ 清明节双语介绍
★ 英国央行任人唯才
★ 患难见真情
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15