四大会计师事务所陷入了令它们左右为难的困境。美国监管当局要求它们共享来自其他国家的审计文件,而中国方面则禁止这种做法。
Paul Gillis, a professor of accounting at Peking University, says the SEC action could mark “the beginning of the end of US stock market listings for Chinese companies. “All the Chinese companies listed in the US will be without auditors and that will lead to their delisting, he adds.
北京大学会计学教授保罗·吉利斯(Paul Gillis)表示,SEC的这次行动可能标志着,中国企业在美上市潮“将画上句号。他补充称:“所有在美上市的中国企业都将陷入没有审计方的境地,这将导致这些企业的股票被摘牌。
Caught in this tussle are dozens of small companies – some of which have been accused of business fraud by short-sellers such as Muddy Waters – and a few larger groups such as the giants of the Chinese internet sector Baiduand Sina.
受到美中监管纷争影响的包括数十家小型企业——其中部分企业被浑水公司(Muddy Waters)等卖空机构指控存在商业欺诈行为——以及少数规模较大的企业,比如中国互联网巨头百度(Baidu)和新浪(Sina)。
There has already been a wave of delisting from US markets by Chinese groups with private equity or mainland bank backing. Focus Media, a display advertising company valued at $3bn, is pursuing China’s largest buyout deal, while Asiainfo-Linkage, a telecoms billing group, is set to delist with backing from Citic Capital.
【审计纷争或引发赴美中概股退市潮】相关文章:
★ 传统玩具受到冷落
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15