当巴西利亚的人们谈论解决腐败问题时,他们天生的魅力让你不由地想要相信他们。然而,巴西确实正在发生一些变化。在这个国家,以往政客们进入议会往往只是为了避免遭到起诉,如今,一项新法规禁止许多被判有罪的人担任需经选举产生的职位。在这个以往监狱似乎只为黑人和穷人而设的国家,巴西前总统卢拉(Lula)的前幕僚长约瑟·迪尔塞乌(Jose Dirceu)因牵涉“大型月补贴丑闻而被判处10年监禁。在这出丑闻中,卢拉政府向反对党议员行贿以便让他们投票给自己的党派。在巴西总统迪尔玛·罗塞夫(Dilma Rousseff)上台的头18个月里,先后有7位部长因贪腐丑闻下台。在体育领域,原本预计将负责世界杯事宜的巴西足协终身主席里卡多·特谢拉(Ricardo Teixeira),因为一系列令人眼花缭乱的丑闻而在今年3月辞职。
World Cups practically invite corruption. Stadiums and infrastructure are needed in a hurry. Brazil’s total spending is officially put at R$27.1bn ($13bn) but costs often overrun, especially if somebody’s friend has a construction company.
世界杯往往会滋生腐败。举办世界杯需要在很短的时间里建设体育场馆和基础设施。巴西官方预计支出总额为271亿雷亚尔(合130亿美元),但费用往往超支,尤其是如果某人的朋友有一家建筑公司的话。
【巴西世界杯能"干净"吗?】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15