The team found significant differences in timing of when girls or boys would look at the eyes, suggesting they aren't following the same cues.
这个团队发现,男孩和女孩在看他人眼睛的时候,目光停留的时间有着显著的不同。这表明,他们并未依循同样的模式。
The group is continuing with its work to understand these differences in engagement with the eyes, which highlights just how little is known about how autism manifests in girls, said Warren Jones, research head at the center.
该中心研究负责人沃伦•琼斯(Warren Jones)说,这个小组在继续探寻、理解男孩女孩在眼神交流方面的这些不同,而这又凸显出了我们在女孩自闭症病症上的无知。
'We tended to assume that boys and girls [with autism] do the same thing when they adjust to everyday life,' Dr. Klin said. 'There's emerging evidence that it's to the contrary.'
克林博士说:“我们过去倾向于假设(患有自闭症的)男孩和女孩在适应日常生活时应该会做相同的事。但现在新的证据表明,情况正好相反。”
【男孩被诊断自闭症几率是女孩四倍】相关文章:
★ 男性避孕药出来了
★ 葡萄酒的惊人好处
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15