Sooo… now what? If you feel like you’re in the throes of your own quarter-life crisis, here are a few practical tips drawn from Alexandra Robbins’ book, Conquering Your Quarterlife Crisis: Advice from Twentysomethings Who Have Been There and Survived:
那……该怎么办?如果你感觉自己正面临青年危机,请看下面一些建议(摘自亚历山德拉-罗宾斯的《战胜青年危机:给二十几岁人的建议》):
Remember that life isn't a race
请记住:生活不是一场赛跑。
Few of the decisions you make at 26 will make or break your entire life. Try not to feel pigeonholed into keeping a career you hate or a relationship that’s gone stale because you’re “already on this path” and you feel like breaking up or quitting will “set you behind” on the track. Life’s too short to toil away at something that isn’t making you happy in the long term; decide what’s worth giving up.
26岁做的决定很少会毁掉你整个人生。不要因为现在“木已成舟”或害怕放弃一切后落后他人,就吊死在不喜欢的工作上或惨淡维持乏味关系。人生短暂,何必苦苦浪费大把时光在不开心的事情上,放弃那些该放弃的吧。
Muster up the courage to redefine yourself.
振作起来,重新认识自己。
Adulthood means finding your identity. In high school and college, your identity is mostly drawn up for you like a paint by number: your grades, your major, your career plans, your extracurricular activities. But post-college, your identity is an empty moleskine, and your job is to ascertain who you are and to fucking fill that book up. You might end up with scribbled-out pages and plots that go woefully unresolved, but as Robbins says: “At some point in your life, you are going to have to confront yourself. You might as well do it now.”
【20多岁人生很迷茫?10大信号你遇到了青年危机】相关文章:
★ 苏格兰酒店为迎中国游客出奇招 全球各国将迎来“春节时间”
★ 商务写作指南:prevent、prohibit和ban的用法
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15