“学校已经组织了很多招聘会,并推荐学生到公司,这使得就业率快速增长,”李说。
Manufacturing, social service, finance and insurance, education and culture are the main industries employing graduates, recruiting more than half of graduates in the job market.
制造业、社会服务、金融、保险、教育和文化是雇佣毕业生的主要行业,在就业市场招聘超过一半的毕业生。
The commission also conducted a survey into unemployed students. Half claimed they would be signing a job offer soon. Ten percent are preparing for next year's postgraduate entrance exam and 20 percent are still looking for jobs.
该委员会还进行了一项未就业学生的调查。一半人声称他们将很快签署工作协议。百分之十是准备明年的研究生入学考试,20%仍在找工作。
Some 20 percent of the jobless graduates said they did not intend finding a job or pursuing further studies.
大约20%的未就业毕业生说他们不打算找工作或者进一步深造。
The commission said the employment rates of postgraduates and undergraduates fell 0.7 and 0.6 percentage point respectively to 90 percent and 86 percent while the employment rate among college and vocational school graduates rose 2.8 percentage points to 90 percent.
委员会表示研究生和本科生的就业率分别下跌0.6%和0.7,分别是90%和86%,而学院和职业学校毕业生就业率上升2.8百分点,达至90%。
【上海88%毕业生找到工作或继续深造】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15