Global wine inventories have been tightening recently, after years of oversupply, so Treasury Wine's woes were largely company-specific, said Andrew McLennan, a Sydney-based retail analyst at Commonwealth Bank of Australia CBA.AU +0.22% .
澳州联邦银行(Commonwealth Bank of Australia)驻悉尼零售分析师麦克伦南(Andrew McLennan)说,在多年的供应过剩之后,全球葡萄酒库存最近一直在收紧,因此Treasury Wine的困境很大程度上只是该公司特有的问题。
Despite a record harvest in the U.S. last year, boosted by excellent growing weather, the U.S. grape supply has begun to tighten in recent years as some California farmers switched to nuts and vegetables after vineyard expansions in the 1990s flooded the market with wine.
尽管去年美国的天气条件非常适合葡萄种植,葡萄获得了创纪录的大丰收,但美国葡萄供应近年来开始收紧,因为上世纪90年代葡萄园的扩张使市场上葡萄酒泛滥,一些加州的农户转而种植坚果和蔬菜。
Global wine consumption has outpaced production for more than half a decade, dropping global inventories by about 40% since 2006, according to Rabobank. Global production fell about 6% last year, led by declining output in Europe, while consumption was roughly flat.
据Rabobank说,五年多以来,全球葡萄酒消费增速一直高于产量增速,自2006年以来全球葡萄酒库存下降了约40%。去年全球葡萄酒产量下降了约6%,其中尤以欧洲的产量降幅为最,而消费量大体持平。
【销售疲软 过亿美元葡萄酒将被销毁】相关文章:
★ 莫奈名画《干草堆》拍出1.1亿美元 创印象派画作价格新高
★ 莫奈名画《干草堆》拍出1.1亿美元 创印象派画作价格新高
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15