Acetaminophen (Tylenol) poses another problem because, combined with alcohol, it can damage the liver.
对乙酰氨基酚(商品名“泰诺”(Tylenol))会造成另外一个问题,因为它和酒精混合后会损伤肝脏。
Mixing alcohol with blood thinners like Coumadin can be particularly dangerous, causing bleeding. 'People on Coumadin shouldn't really drink at all,' says Dr. Oslin. And taking alcohol with some pain medications and benzodiazepines (antianxiety drugs) can make you 'more prone to sedation, more prone to cardiovascular risk and more prone to overdose,' Dr. Oslin says.
酒精和可密定(Coumadin)等抗凝血药物混合尤其危险,会导致出血。奥斯林博士说:“服用可密定的人其实一点酒都不应该喝。”他说,酒精和某些止痛药及苯二氮平类药物(抗焦虑药物)一起服用会让人“更容易进入镇静状态,更易患心血管病,更容易服药过量”。
People with certain medical conditions should also be cautious with alcohol, doctors say. Long-term alcohol use can raise blood pressure. And alcohol tends to irritate the stomach.
医生们表示,身患某些疾病的人也应在喝酒上多加注意。长期饮酒会使血压升高,酒精还会刺激胃部。
Barring health problems and medication interactions, doctors generally become concerned when people drink more than a moderate amount of alcohol. That is defined as up to two drinks per day for men and up to one drink per day for women, according to the latest federal Dietary Guidelines for Americans. (A standard drink is about 12 ounces of beer, 5 ounces of wine or 1.5 ounces of liquor, according to the CDC.)
【为何人到40岁后喝酒宿醉更厉害】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15