So many things come down to connections -- especially the ones in your brain.
很多事情归根结底都是连接――尤其是你大脑中的那些神经。
Women and men display distinctive differences in how nerve fibers connect various regions of their brains, according to a half-dozen recent studies that highlight gender variation in the brain's wiring diagram. There are trillions of these critical connections, and they are shaped by the interplay of heredity, experience and biochemistry.
近来,有半打之多的研究着重探索了大脑接线图中的性别差异。这些研究表明,在神经纤维如何连接大脑各个区域方面,男性和女性显得截然不同。人脑中遍布着上万亿这样的关键连接,而遗传因素、人生经历和生物化学的相互影响、相互作用又塑造了这些连接的形成。
No one knows how gender variations in brain wiring might translate into thought and behavior -- whether they might influence the way men and women generally perceive reality, process information, form judgments and behave socially -- but they are sparking controversy.
目前尚不清楚,大脑连接中的性别差异可能会如何传导至人们的言行中――它们是否可能会影响一般男性与女性解读现实、处理信息、社交行为和形成判断的方式――但它们现在却引发了争议。
'It certainly is incendiary,' said Paul Thompson, a professor of neurology and director of the University of Southern California's Imaging Genetics Center. He is directing an effort to assemble a database of 26,000 brain scans from 20 countries to cross-check neuroimaging findings. 'People who look at findings about sex differences are excited or enraged,' he said.
【大脑中那些神经的连接构成亿万世界】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15