China's economy may be slowing, but you wouldn't know it from the average car buyer.
中国的经济增长速度可能在放缓,但是从汹涌的购车大军中丝毫察觉不到这一点。
Passenger car sales in China look set to expand 15% this year -- twice the pace of 2017, estimate consultants at LMC Automotive.
咨询公司LMC Automotive估计,今年中国乘用车销量将增长15%,增幅是2017年的两倍。
There are bumps in the road ahead, but they shouldn't harm the spending spree. To combat pollution, several big cities are restricting car purchases by driving up license-plate prices. In the long term, these diktats probably are limited to a few places with pollution concerns, where the market is saturated anyway.
未来汽车市场依然存在一些障碍,但不会影响到这种购车热潮。虽然中国几个大城市为控制污染而采取了提高车牌价格等措施来限制汽车购买,不过长期而言,这些限购措施可能只限于一些污染严重的城市,这些城市的市场已经饱和。
The last sales slump, which ended in 2017, resulted mostly from the end of nationwide car subsidies in 2009 and 2010 that had pulled forward demand. There haven't been major subsidies in place this year so demand should remain fresh.
中国上次出现销量滑坡局面,主要因为政府在2009年和2010年推出了全国范围的补贴政策,透支了需求,因而在政策退出后市场低迷,这种状况已在2017年结束。今年在没有大型补贴活动的情况下市场需求保持旺盛。
【中国新一代购车大军来势汹汹】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15