Many shoppers are blaming online retailers for stealing Christmas.
许多顾客抱怨网上零售商偷走了他们的圣诞节。
Companies from Amazon.com Inc. to Kohl's Corp. and Wal-Mart Stores Inc. promised to deliver items from headphones to television sets before Christmas, but shipping delays left gift-givers across the country without anything to put under the tree.
从亚马逊公司(Amazon.com Inc.)到Kohl's Corp.再到沃尔玛(Wal-Mart Stores Inc.),网上零售商们信誓旦旦地保证可以在圣诞节前把耳机、电视机等五花八门的商品送到顾客手中。但运输的延误却导致全美国许多人没有礼物可以摆在圣诞树下。
On Christmas Eve, Brandon Scott was still waiting for a 46-inch Samsung TV and Kate Spade watch he ordered from Amazon on Saturday.
圣诞节前夜,家住密歇根州安阿伯的斯科特(Brandon Scott)还在等着他上周六在亚马逊订购的46寸三星(Samsung)电视机和凯特丝蓓(Kate Spade)手表。
'I'm frustrated because these items could have easily been purchased at various retailers in my area, something I would have gladly done had Amazon not guaranteed' their arrival before Christmas,' said Mr. Scott of Ann Arbor, Mich.
他说:我很懊悔,这些东西本来在我家附近许多零售店都能买到,要不是亚马逊保证商品会在圣诞节前送到,我会很乐意去附近零售店买的。
【网络零售商偷走了人们的圣诞节】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15