卡内斯·贾杜诺说,熟练使用操作系统各不相同的两部手机并不是难事。真正的挑战是要给所有的设备充上电。晚上,她要确认每台设备都接上了电源。“这跟安排它们上床睡觉没多大差别了,”她说。
Then there is the question of how best to carry two phones. Ryan Schinman, a 42-year-old chief executive of an entertainment consulting firm in New York, keeps his Samsung Focus in his right front pants pocket and tucks his BlackBerry into the left pocket of a blazer.
接下来问题就是,两部手机如何携带才最好。42岁的里安·斯金曼(Ryan Schinman)是纽约一家娱乐资讯公司的董事长,他把他的三星Focus手机放在右前裤兜里,把他的黑莓手机塞进了便装上衣的左兜。
Teasing from friends or colleagues is common. Among the jabs Mr. Schinman hears: 'You are too important for just one device,' which he laughs off.
被朋友和同事调侃是司空见惯的事,在那些揶揄中,斯金曼听到过这样的话:“你身份太了不得了,一部手机都不够用。”对此他也就一笑了之。
Mr. Schinman, who spends a lot of time on the phone, likes taking calls on his Samsung while reading emails on his BlackBerry. If he loses one phone, he can call it with the other. 'If one battery does, God forbid, go out, I have an actual working phone as well,' he says.
很多时间都要用手机的斯金曼喜欢用他的三星手机接电话,用他的黑莓手机浏览电子邮件。如果他的一部手机丢了,他可以用另外那部打电话。他说:“如果一部手机的电池确实用完了(希望不会这样),我还有一台用得上的手机。”
【商务人士 一部手机不够用怎么办?】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15