去年,香港中文大学及伊利诺伊州西北大学(Northwestern University)的研究人员做出假设,语言学习应对老年人有益,并指出相关的认知任务——包括工作记忆、归纳推理、声音辨别及任务转换——与大脑的某些区域密切相关,而这些大脑区域是造成与年龄相关的衰退的最主要源头。换句话说,出于某些原因,第二语言习得让成人发狂,但也正是这些原因使语言学习益处良多。
The quest for a mental fountain of youth, pursued by baby boomers who fear that their bodies will outlive their brains, and who have deeper pockets than Juan Ponce de León, has created a billion-dollar industry. There is some evidence that brain exercise programs like Lumosity and Nintendo’s Brain Age can be beneficial, but if my admittedly unscientific experience is any indication, you might be better off studying a language instead. Not only is that a far more useful and enjoyable activity than an abstract brain game, but as a reward for your efforts, you can treat yourself to a trip abroad. Which is why I plan to spend the next year not learning Italian. Ciao!
婴儿潮一代担心身体寿命长于大脑寿命,他们拥有的财富超过了胡安·庞塞·德莱昂(Juan Ponce de León)的财富。他们对大脑不老泉的追求创造了一个价值10亿美元的产业。有证据证明,Lumosity和任天堂(Nintendo)的Brain Age等脑力练习项目有益处。但假如我那并不科学的经历在某种程度上是有道理的,你最好去学习一种语言。这不仅是一种比抽象脑力游戏更有用、有趣的活动,而且还能为你的努力带来回报——你可以自己出国旅游了。因此,我计划明年去研习意大利语,哪怕还是学不会。Ciao!( 再见!意大利语——编注)
【想要大脑永远年轻? 那就学外语吧】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15