While Lenovo is a widely recognized brand in China, it faces fierce competition in the country's crowded mobile market from other Chinese handset makers like Huawei Technologies Co. and ZTE Corp. 000063.SZ +1.07%, which are also trying to offer more smartphones with higher price tags in addition to low-end models.
尽管联想在中国是一个受到广泛认可的品牌,它在中国竞争激烈的手机市场面临着来自华为(Huawei Technologies Co.)和中兴(ZTE Corp.)等公司的激烈竞争,除了低端机型,这些公司也在努力推出更多售价更高的手机。
Outside China, where the Lenovo brand isn't as strong, challenges are even greater. Lenovo recently started selling smartphones in India, Indonesia, Vietnam and the Philippines, and the company plans to expand into more emerging markets.
在中国之外,联想品牌的影响力没那么强大,它面临的挑战也更加严峻。联想最近开始在印度、印度尼西亚、越南和菲律宾销售智能手机,此外,联想还计划将智能手机业务扩大到更多新兴市场国家。
Lenovo's smartphone strategy 'would make more sense if the company were concentrating on the Chinese market,' says Mr. Moel.
默尔说,如果联想专注于中国市场,其智能手机策略将会更富有成效。
In China, Lenovo can at least take advantage of its brand, but the environment will be much tougher in other markets, he said.
【联想真的需要智能手机业务吗?】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15