美中之间的贸易紧张关系预计会持续下去:美国国际贸易委员会(U.S. International Trade Commission)周三发现,美国的太阳能板制造商受到了中国倾销行为的不利影响,并且设定了针对中国太阳能板的联邦关税。
The administration's 'pivot' to Asia is an overriding issue. Mr. Obama will need to decide just how far he wants to go in fortifying the U.S. military posture in the Pacific, especially in a dispute with U.S. ally and treaty partner Japan over an island chain.
美国政府重返亚洲的战略是美中两国间的最重要问题。奥巴马需要决定,他在增强美国在太平洋地区的军事姿态方面想要走多远,尤其是在涉及中国与美国的盟友和贸易伙伴日本就一组岛屿的主权归属发生的争执时。
'We will have to see what Xi Jinping will want to do once he takes power,' said Dan Blumenthal, an Asia expert at the American Enterprise Institute, a conservative think tank. 'China's dispute with Japan will probably be the biggest headache for all of us.'
保守派智库美国企业研究所(American Enterprise Institute)的亚洲问题专家布卢门撒尔(Dan Blumenthal)说,我们需要观察习近平掌权后有何动向。中国与日本间的争端可能是所有人最头疼的问题。
At home, Mr. Obama's emphasis on Asia is drawing fire both for doing too much and too little. Some conservatives, including Mr. Romney, argue that the administration's pivot is a rhetorical device without military substance. These critics say that a small U.S. Navy can't provide enough muscle in the Western Pacific to realistically deter China or to reassure allies.
【中美关系将面临调整】相关文章:
★ 卡尼面临的挑战
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15