Fuller faced workers earn £1,300 more than those with narrow faces when asking for a bonus, the study found.
宽脸男性的奖金比窄脸男性同事的奖金高1300英镑,经研究发现。
However, researchers said this comes with a compromise. Wide faced people fared less well when it came to business negotiations.
不过,研究人员说,宽脸男人在商务谈判时的表现相对较差。
And men who are more attractive are better collaborators compared to less attractive men, they said.
与不帅的男人相比,男人越帅越好合作,他们说。
Previous research based on the 'facial width-to-height ratio' found individuals behave more selfishly when interacting with men with wider faces.
之前对脸部的宽高比做了研究,与脸宽的男人打交道时,发现他们的行为表现偏自私。
This research claims that while men with wider faces are more likely to lie and cheat, they tend to lead more financially successful firms.
脸宽的男性爱说谎不可靠,他们在公司的收入往往比较高。
'We negotiate everyday whether we think about it or not,' said University of California's Professor Michael Haselhuhn.
我们每天都在谈判,我们是否想过这个问题,”加州大学的教授迈克尔•哈泽尔胡恩说。
'It’s not just the big things, like a car or a home. It’s what time your kid is going to go to bed or what you or your spouse are going to have for dinner.
【囧研究:脸宽的男人更富有?】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15