Within the last decade, there has been a flurry of research into what causes itching and how to stop it. Along with brain imaging, studies have begun to look at gene activity and to map the signals that flow between cells in the skin, the immune system, the spinal cord and the brain.
在过去的十年里涌现出了一系列的研究,探讨了引起瘙痒的原因以及如何才能阻止瘙痒。在脑成像技术的帮助下,现在的研究日益关注有关基因的活性,并试图去捕捉和描述那些在皮肤细胞、免疫系统以及脊髓和脑之间流动的信号。
The concern is not so much the fleeting nastiness of mosquito bites and poison ivy, but the unending misery caused by chronic itching — the kind that won't go away, that torments people night and day and very often resists remedies like antihistamines and cortisone cream.
研究所关注的重点并非是像蚊虫叮咬和毒葛那种转瞬即逝的小麻烦,而是因长期慢性瘙痒引起的无休止的痛苦——它挥之不去,日日夜夜折磨着人们,而且往往对抗组胺药物和可的松软膏等疗法都具有耐受性。
For the first time in the United States, itching research and treatment centers have opened: Temple's in September, in Philadelphia, and Washington University's Center for the Study of Itch, in 2011, in St. Louis.
9月在费城开办的天普大学瘙痒中心以及2011年在圣路易斯开办的华盛顿大学(Washington University)瘙痒研究中心(Center for the Study of Itch)是美国开办的第一批瘙痒研究和治疗中心。
【瘙痒和挠痒有什么科学依据吗?】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15