“Indian women end up doing very badly in paid work and one of the reasons for that is that they are spending so much time in unpaid work,” said Saadia Zahidi, head of the gender parity program at the WEF and one of the authors of the report.The decline in female participation in the workforce has fallen irrespective of the country's economic growth, according to a report by the International Labor Organization in February 2013.Between 2004-05 and 2009-10, a period of rapid economic growth in India, female participation in the work force fell from 37% to 29%.
“印度女性花了那么多时间在无报酬的家务劳动上所以不可能在出去找工作,”萨迪亚扎西迪说(世界经济论坛的性别平等程序主管和报告的作者之一)。女性就业的下降无关与国家的经济增长,国际劳工组织的一份报告显示。2004 - 05至2004 - 10年,印度经济快速增长的时期,女性劳动力的参与从37%降至29%。
"Women have lost out in terms of employment in the growth story," said Indrani Mazumdar, a senior fellow at the Centre for Women's Development Studies in New Delhi.In rural areas, for example, increased use of machinery in farming has led to a reduction in jobs, and the jobs that remain usually go to men, Ms. Mazumdar said.But the chore gap is most pronounced in cities, rather than villages. Among women surveyed by India's National Sample Survey Organization in 2011-12, around 39% in rural areas and about 50% in urban areas spent most of their time on domestic duties. Of those women, "about 60 per cent in rural areas and 64 per cent in urban areas did so due to the reason 'no other member to carry out the domestic duties,'" according to the survey.
【印度女人:家务男人不做太不公平】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15