Everything was donated, and guests spent up to $10,000 for a table of ten.
所有东西都捐了出去。宾客为一桌10人花费高达一万美元。
It was a ceremony for the ages, complete with limos, a $6,000 designer dress, a sushi chef, mixologist to create 'puptails,' florist, orchestra, wedding planner and parking valets. Ellen DeGeneres' pet food company furnished a dog food buffet.
这可谓是一场“世纪婚礼”,豪华轿车、新娘6000美元的定制婚纱、一名寿司师傅、调制“狗尾酒”的调酒师、花卉装饰品、管弦乐队、婚礼策划师以及泊车员一应俱全。除此之外,艾伦•德杰尼勒斯(Ellen DeGeneres)宠物食品公司还提供了一顿狗粮自助餐。
The event raised $158,187.26 for the Humane Society of New York and earned a place in Guinness World Records for the most expensive pet wedding.
这场婚礼为纽约动物保护协会(Humane Society of New York)筹集了158187.26美元的善款,并作为最昂贵的宠物婚礼打破了吉尼斯世界纪录。
One thing pet owners don't have to worry about is divorce. But because animals have unique personalities just like people, there is no guarantee two animals will get along, Beaver said.
比弗表示,主人不需要担心的事就是宠物离婚的问题。但因为动物和人一样也有独特的个性,没人能保证“夫妻俩”能和睦相处。
【主人为汪星人举办奢华婚宴】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15