Men with female bosses are more likely to ask for a pay rise because they feel their masculinity is under attack, a psychology study has suggested. Social scientists said they have found evidence that a fear of their masculinity being challenged would explain why some men act more assertively when they have a senior female colleague.
一项心理研究表明,给女老板当部下的男员工要求提薪的可能性更大,因为他们觉得自己的男性气概受到了攻击。社会科学家表示,他们已经找到证据表明,当面对比自己职务高的女同事时,男员工担心自己的男子汉气概受到挑战,因此,他们会表现得更加果断。
'Male subordinates experience especially strong levels of threat when interacting with a female superior, which further leads them to act assertively', Ekaterina Netchaeva of Bocconi University in Milan, which carried out the survey added.
来自米兰市博科尼大学的叶卡捷琳娜?奈特查耶娃发起了这项调查,她补充说,“男性下属在与女上司接触的过程中会有一种非常强烈的威胁感,这会使得他们做事更加坚定自信。”
'The explanation is rooted in the idea that men's masculinity or manhood is elusive and tenuous. It is something that needs to be continuously bolstered, especially when it threatened by close association with femininity', she continues.
她还表示,“有人认为,男子的阳刚之气是捉摸不定,若隐若现,这就解释了上述现象。这种气概需要不断得到巩固,特别是当与女性交往密切而受到威胁时。”
【研究:面对女上司,男下属更想维护男子气概】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15