He subsequently took to Instagram to express his gratitude for the experience, posting: “3 days on the set of King Arthur, had a great time. Thanks @guyritchie.”
布鲁克林随后在Instagram上发文表达了自己对能有这样的经历的谢意:“《圆桌骑士:亚瑟王》拍摄地3日行,很愉快。谢谢@guyritchie。”
Despite the Beckhams’ superstar status, Victoria insists her children have had a grounded upbringing.
尽管贝克汉姆一家是超级明星,母亲维多利亚却坚持认为自己的孩子接受了接地气儿的教育。
“He’s worked in the local cafe cleaning up dishes for the last two years, which I think is great,” said Victoria of Brooklyn on the Ellen show. “It’s important that the kids have a good work ethic and try to help other people as well.”
维多利亚在《艾伦秀》(Ellen show)中谈及布鲁克林时说:“过去两年,他一直在当地的咖啡店打工洗盘子,我觉得这很好。让孩子们有良好的职业道德,尽力去帮助他人,这是很重要的。”
Brooklyn’s career is set to soar: he signed up to social media in May and has already gained a whopping 3.8 million followers.
布鲁克林的职业生涯前景一片大好:他5月份开通社交媒体账号,目前粉丝数量已高达380万。
The soon-to-be teen hearthrob can be seen rubbing shoulders with the likes of Harry Styles, Ariana Grande and Cara Delevingne among his Instagram selfies.
【小贝长子签约模特经纪公司】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15