宣布破产的公司数量创下新高。在包括河内和胡志明市在内的大片城市地区,到处都是已经停工的建筑工地,原因可能是建筑商缺少资金,或是对公寓楼和办公楼的需求枯竭让他们踩了急刹车。
Vietnam fought off rumors in recent days that it was seeking an International Monetary Fund bailout for its banking system. An IMF spokeswoman said no requests for aid had been made. State Bank of Vietnam Deputy Gov. Le Minh Hung said in a statement on the government's website that the country had no intention of seeking a rescue.
越南最近驳斥了有关该国正在寻求国际货币基金组织(International Monetary Fund, 简称:IMF)救助其银行体系的传言。IMF的一名发言人说,越南没有提出援助请求。越南央行(State Bank of Vietnam)副行长黎明兴(Le Minh Hung)在政府网站上的一份声明中说,越南没有寻求救助的意向。
However, the IMF and others have been advising Vietnam on how to implement a domestically financed bailout that would restore its banks to health. In its latest economic review the fund said that 'quick and comprehensive action' was needed to solidify weak banks and put the economy on more solid ground.
不过,IMF和其他组织过去一直在就如何实施一项国内出资的救助计划向越南提供建议,该救助计划旨在使银行恢复健康。IMF在最近的一份经济评估中说,越南需要采取快速和全面的行动加固脆弱的银行体系,巩固经济基矗
【“市场宠儿”越南风光不再】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15