You don't have to love everyone with whom you work—you don't even have to like them all—but if you don't want to keep getting fired, try to have good working relationships.
你不需要热爱每一位同事,甚至你都不需要喜欢他们,但如果你不想要总是被解雇,那就学会培养良好的同事关系吧。
5.You Have a Very Quick Temper
5. 你是一个急性子。
Do you get angry very easily? If you are unable to manage your anger at work, your boss is likely to see you as a liability. Unchecked anger can escalate into physical violence. According to the US Occupational Health and Safety Administration (OSHA), each year almost 2 million Americans report they were victims of workplace violence. If you can't get your temper in check on your own, you may have to seek professional help.
你是不是很容易就发脾气?如果你无法很好地处理工作上的气愤情绪,你的老板就很有可能认为你是一个累赘。无法抑制的怒火很容易发展成为肢体上的暴力行为。根据美国职业健康与安全管理局的报告显示,每年几乎有200万美国人成为了职场暴力的受害者。如果你不能好好地处理自己的情绪,你很有可能就该寻求专业建议了。
6.You Have a Negative Attitude
6. 你的态度很消极。
Do you often complain about your job to your coworkers? Do you frequently talk about things you don't like about your employer or work environment? You may have just hit upon the reason you keep getting fired. While your complaints may be legitimate, employers don't like workplace negativity. It is highly contagious, spreading quickly from one employee to another. It is damaging to morale and can make productivity plummet. Rather than abiding by the motto "misery loves company," find ways to make improvements without bringing everyone else down.
【总被老板炒鱿鱼?可能是这7个原因】相关文章:
★ 女孩与犀牛成好友
★ 我的朋友黛西
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15