White House officials and congressional aides will meet again Sunday to continue discussions about how to end the partial government shutdown that has affected hundreds of thousands of federal workers and caused delays and inconvenience for Americans.
白宫官员和国会工作人员星期天将再次会面,继续讨论如何结束联邦政府的部分关闭。政府关闭影响到大约80万联邦雇员,并给美国公众造成不便。
The shutdown has entered its third week.
美国联邦政府的部分关闭已进入第三个星期。
The crux of the discussions is border security. President Donald Trump is adamant that he wants $5.6 billion to build a wall on the U.S. border with Mexico to block undocumented migrants trying to enter the U.S.
白宫与国会僵持不下的关键议题是边界安全。特朗普总统坚决要得到在美墨边界建造边界墙的第一笔56亿美元资金,阻止非法移民进入美国。
Congressional Democrats have vowed not to give the U.S. leader any money for the wall. House Speaker Nancy Pelosi has called the wall “immoral.”
国会的民主党人坚决不同意为建造边界墙拨款。民主党籍的众议院议长佩洛西称修建界墙“不道德”。
Trump tweeted late Saturday that he is going to Camp David Sunday to discuss border security and other topics with senior staff.
特朗普总统星期六晚上在推特上发文说,他星期天将在戴维营继续讨论边界安全和其他问题。
【白宫与国会星期天将再次商讨结束政府部分关闭】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15