1. The NSA wiretapped Ali's phone
美国国家安全局曾监听过阿里的手机
Declassified documents revealed in 2013 that the National Security Agency tapped overseas communications of Vietnam War critics, including Martin Luther King Jr. and Ali, The Washington Post reported at the time.
据华盛顿邮报报道,2013年披露的美国政府解密文件显示,美国国家安全局曾监控反越战人士(包括马丁·路德·金和阿里)的海外通讯。
A brief of those government documents suggests that Ali was surveilled during his efforts to avoid the draft. During 1966 and 1967, the heavyweight boxer appealed his draft status, saying, "I can fight in wars declared only by Allah himself." He was sentenced to five years in prison, though the Supreme Court ruled in 1971 that he was entitled to conscientious objector status.
这些政府文件摘要表明,在阿里拒绝服兵役期间,国家安全局一直监控阿里。在1966和1967年期间,这名重量级拳击选手向法院申请不去服兵役,他说,“我只有在真主的召唤下才会应征入伍。”尽管最高法院于1971年裁定阿里为“因宗教信仰原因不肯服兵役者”,但在那之前,阿里依旧被判处五年有期徒刑。
2. He starred in a Broadway musical
他在百老汇音乐剧中担任主角
In 1969, during his suspension from boxing over his refusal to go to Vietnam, Ali was reportedly drowning in debt and still appealing his conviction. He made pocket change by touring colleges to discuss the war, and, as Playbill points out, he starred in the Broadway musical, "Buck White."
【关于拳王阿里:你不曾听说的5件事儿】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15