你在水池洗脸时是捧着水的,说明你用水更少,水到了皮肤上就会更凉。
Plus, such a cleansing technique also gives you the option to turn on the cold tap and splash your face at the end of your routine, which can help to close your pores and stimulate circulation.
此外,这种清洁技巧也提供给你另外一种选择,你可以打开出冷水的水龙头,在例行程序的最后用冷水泼脸,这样有利于缩小毛孔,刺激循环。
6. USING A POUF
6.使用浴花
Poufs and loofahs are a haven for bacteria — the dead skin cells they scrub so well from our body get caught up in the nooks where bacteria can feed on them.
浴花和丝瓜络是细菌的天堂——它们从身上擦下来的死皮细胞隐藏在角落里,会滋生细菌。
'Also, because poufs take time to dry and may well retain dead skin cells, it’s a potential source of infection,’ said dermatologist Dr Sam Bunting.
“而且,因为浴花过段时间才能干,也许还留有死皮细胞,是感染的潜在来源,”皮肤病专家萨姆·邦廷说。
‘Over-exfoliating can damage the skin’s vital barrier function, making it more susceptible to invasion by bugs harboured in the loofah.’
“过度去角质会破坏皮肤重要的防御功能,更容易被丝瓜络里隐藏的细菌入侵。”
Plastic poufs should be replaced at least every two months.
【专家揭示十大洗澡误区,你洗对了吗?】相关文章:
★ 如何正确清洁牙齿
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15