• 奥巴马总统称这次袭击是“恐怖与仇恨行径”,并表示白宫、使领馆和军事设施将降半旗致哀。“在仇恨和暴力面前,我们会爱护彼此,”他说。
• The Islamic State claimed responsibility for the massacre in a statement released over an encrypted phone app. The group said the attack “was carried out by an Islamic State fighter,” according to a transcript provided by the SITE Intelligence Group, which tracks jihadist propaganda.
• 伊斯兰国在一个加密手机应用上发表声明,宣称对这次杀戮事件责任。追踪圣战组织宣传的赛德情报集团(SITE Intelligence Group)提供了一份文稿,其中显示,该组织称这次袭击“由伊斯兰国斗士发动”。
What We Don’t Know
目前我们尚未得知的
• Law enforcement officials have not said whether Mr. Mateen had any direct link to the Islamic State, such as training or any sort of direct communication. The statement by the Islamic State did not provide details about its relationship with Mr. Mateen.
• 执法官员没有明确表示马廷是否与伊斯兰国有任何直接联系,比如参加过培训,或进行过任何形式的直接沟通。伊斯兰国的声明也没有提到他们与马廷之间关系的细节。
• It is possible he was “self-radicalized” — that is, claimed allegiance to the Islamic State but had no direct tie — like the husband and wife team behind the San Bernardino attack last year.
【5个问题 快速了解奥兰多枪击案】相关文章:
★ 这个售价650美元的“思考箱”在推特上火了!里面都有啥?
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15