尽管如此,谷歌仍有可能寻求通过各种法律途径直接介入,这些途径包括请求法院并案审理或作为非当事人为三星向法院提交各种意见陈述。该公司今年夏季向法院提交了一份非当事人意见陈述,以试图推翻法院对Galaxy Nexus手机发出的禁售令。对于法官高兰惠裁定三星可能侵犯的一项苹果与搜索有关的专利,谷歌对这项专利的重要性以及侵权行为可能给苹果造成的损害数额提出了质疑。
The Mountain View, Calif. company regularly consults with partners sued by Apple, and Google employees observed some of the first trial from the audience. Samsung law firm Quinn Emanuel also does work for Google.
谷歌会定期与被苹果起诉的合作伙伴进行磋商,谷歌员工还旁听了上述第一桩苹果诉三星案的部分庭审。三星聘请的昆毅诉讼律师事务所也为谷歌提供法律服务。
The stakes are high, since Google needs to keep enticing hardware manufacturers to use its software. Continued legal action against Android phone makers could deter companies from building Android phones. None, however, have indicated they are backing away since all are eager to compete with Apple.
由于谷歌需要继续吸引硬件制造商使用其软件,苹果与三星打的专利战也攸关谷歌的利益。针对安卓手机生产商持续采取的法律行动可能会令厂商们不再生产安卓手机。不过,由于各公司都迫切希望与苹果竞争,它们都表示不会抽身而退。
【苹果专利战的下一个敌人:谷歌】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15