Demand for the rainbow flag accelerated in the aftermath of the murders for display at gay pride parades and at events organised in honour of the slain champion of LGBT rights. For a variety of practical reasons, Baker was forced to whittle the design down, first by dropping the top band of hot pink (a pigment that proved difficult to source) and then turquoise (inclusion of which, for reasons of symmetry, made displaying the flag as a vertically-hung banner from lampposts awkward). In the 38 years since Baker offered his invention as a universal symbol of gay pride, proliferation of its prismatic joy has been impressively steady. In 1994, a mile-long version of the flag, which streamed through the streets of New York to mark the 25-year anniversary of the 1969 Stonewall riots in Greenwich Village (a crucial moment in the gay liberation movement), set a record for the longest flag ever produced and helped plant the symbol permanently in social consciousness.
在谋杀案余波的同性恋骄傲游行中,在对被杀害的 LGBT 权利支持者组织的纪念活动中,对于彩虹旗的展示需求在急剧升温。由于各种实际原因,贝克被迫简化设计,首先去掉了顶部的亮粉色彩带(被证明是缺少颜料来源),然后去掉了天青色(出于对称原因,为了便于将旗帜垂直挂在路灯柱上)。自从贝克提供自己的发明作为同性恋骄傲的通用象征以来,已过去 38 年,但它所带来的棱镜般的喜悦却与日俱增。1994 年,为了纪念 1969 年发生在格林尼治村的石墙暴动(同性恋解放运动的一个关键时刻)25 周年,一面长达一英里的彩虹旗在纽约街头涌动,它创造了最长旗帜的记录,并帮助这个象征标志在社会意识中生根。
【同性恋彩虹旗的历史与来历】相关文章:
★ 女孩与犀牛成好友
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15