Wealth Gap 贫富差距
Economic inequality has long been an issue in Brazil. Recent figures indicate that the unemployment rate topped 11 percent last month. Wages are also down. Meanwhile, those involved in the Petrobras scandal are said to have made over $5 billion from bribes, kickbacks and money-laundering.
巴西的经济不平等问题由来已久。近期数据显示,上月的失业率高达11%,工资水平也下降了。同时,那些卷入巴西石油公司丑闻的人据说以收受贿赂、回扣和洗钱的方式获取了超50亿美金。
The Worst Recession In Decades 数十年来最严重的经济衰退
Brazil is facing one of the worst recessions the country has ever faced. The economy shrank 5.4 percent in the first three months of the year, the government said. Additionally, as FT points out, export prices have shrunk, household debt has increased, and inflation has risen even more than expected.
巴西正面临史上最严重的一次经济衰退。政府表示,今年前三个月的经济收缩达5.4%。此外,《金融时报》指出,巴西出口价格缩水,家庭债务增加,通货膨胀甚至比预期还要高。
Zika Fears 寨卡病毒引发恐惧
The recent outbreak of the Zika virus has lead to athletes, journalists and other travelers vowing to skip the August games.
近期爆发的寨卡病毒已经导致多名运动员、记者和游客宣布放弃参加八月的奥运会。
【积重难返 里约奥运或面临巨大失败】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15