4.建立关系。
As you become more intentional, instead of just talking to your coworkers about the weather, you can build more fulfilling relationships. Taking a few risks by disclosing personal information and then asking engaging follow up questions will help you connect with your coworkers in a more meaningful way. When you build up a support network around your office space, you'll feel better about commuting to work each day and will feel a sense of happiness when you have to return to the task at hand. Never underestimate the power of genuine relationships.
当你变得更用心了,你就可以跟同事建立更实在的关系,而不是就谈谈天气。冒点小险透露些个人信息,随后自然地问些有意思的问题,这样可以帮你跟同事以一种更有意义的方式构建同事关系。在办公室建立好了人际关系网,每天上班感觉会更好,做起事来也会有种幸福感。可千万别低估了真诚、友好的人际关系的力量哦。
5. Create meaning.
5.创造意义。
Not all managers and leaders do a great job of explaining how your small contributions are related to the organizational goals. As they continue their growth towards becoming more authentic leaders, do yourself a favor and draw a map of how your daily tasks relate to your long-term career goals, and how those career goals fit into your current organization. When you're able to see how your small, seemingly meaningless tasks are related to the organization's goals and how those are aligned with your own career goals, small tasks become more significant. Adding meaning to the small things will help them feel more significant, resulting in increased efficiency and enjoyment. Rather than complaining about your tasks, change your perspective and take back your ability to influence your environment.
【格子间办公有种网吧即视感?5招提升幸福感】相关文章:
★ 男性避孕药出来了
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15