Outsports的最新统计发现,此次奥运会共有49名公开出柜的运动员。这个数字大约是2017年伦敦奥运会时的两倍。其中的11名男性都不是美国人。
British diver Tom Daley, a two-time medalist, is a popular gay icon, and his boyfriend is a bit of a celebrity, too. Brazil’s Rafaela Silva, who won a gold medal in judo, came out publicly two days later. A female Brazilian rugby player proposed to her girlfriend at the medal stand.
英国跳水运动员汤姆•戴利(Tom Daley)曾两次获得奖牌。他是一位很受欢迎的同性恋代表。他的男友也算是个名人。巴西的拉斐拉•席尔瓦(Rafaela Silva)在柔道比赛中获得金牌。两天后公开出柜。一位巴西女橄榄球运动员在领奖台上向女友求婚。
“There is something cool happening with this Olympics,” Hayes said. “There are quite a few out gay athletes competing. You used to never hear about that or see that. There were gay people competing, but they weren’t out or written about. Slowly, there’s starting to be a realization that gays are interested in sports, that they’re actually good at sports, and they can excel and achieve like anyone else.”
“本届运动会正在发生很酷的事,”海斯说。“有不少出柜的同性恋运动员在比赛。这是你过去从没听过或见过的事情。过去也有同性恋运动员在比赛,但他们没有出柜或被报道。慢慢地,人们意识到同性恋也对体育感兴趣,他们其实擅长体育,他们能和其他人一样出类拔萃,取得成就。”
【为什么同志群体喜欢奥运会】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15