如果他竞选失败了,我们也没什么理由认为这一切会随之结束。
The former reality television star’s debt to Nixon is as much about psychology as ideology.
这位前真人秀明星与尼克松相像的地方既有意识形态层面的,也有心理学层面的。
America’s 37th president collected resentments like philatelists do stamps.
身为美国第37届总统的尼克松收集怨恨就像集邮家收集邮票。
Nixon never met a grudge he did not want to nurse.
尼克松从未遇到过他不想耿耿于怀的愤怒。
Roger Ailes, the disgraced founder of Fox News, made his name by training Nixon to smile more and treat TV as his friend in his winning 1968 campaign.
福克斯资讯(Fox News)不光彩的创始人罗杰•艾尔斯(Roger Ailes)当年成名,就是因为他在1968年总统竞选中训练尼克松增加微笑、把电视当作自己的朋友,最后赢得大选。
It is no coincidence that Mr Ailes is now coaching Mr Trump for his televised debates with Hillary Clinton.
并非巧合的是,艾尔斯现在指导特朗普与希拉里•克林顿(Hillary Clinton)进行电视辩论
He has his work cut out.
他的任务十分艰巨。
Mr Trump may have borrowed Nixon’s 1968 playbook by running a fear-based campaign that appeals to law and order
特朗普或许会借鉴尼克松1968年的剧本,搞一场以恐惧为本的竞选,呼吁法律和秩序。
【特朗普继承了尼克松的阴暗面】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15