在接受全世界最艰难的一场耐力测验的同时,还要努力从一种曾经致命的疾病中恢复,你觉得这得有多难?医生称, 身强力健的成年人需要约两周才能从肺炎中康复,在康复后也不应操劳。
Mrs Clinton, who is 68, was back on the campaign trail within six days of her diagnosis.
现年68岁的希拉里,在确诊后6天便重新投入到竞选活动中。
If she stumbles, coughs or sneezes in the coming days, the political results could be lethal.
如果她在未来数日里跌倒、咳嗽或打喷嚏,政治后果可能是致命的。
Unfair though this is, Mrs Clinton has only herself to blame.
尽管这不公平,但希拉里只能怨自己。
Her instinctive secrecy is a spur to the type of conspiracy theory in which Mr Trump excels.
她本能地将事情秘而不宣,加剧了阴谋论,而阴谋论恰恰是特朗普所擅长的。
His surrogates have been peddling rumours that Mrs Clinton is suffering from Parkinson’s disease, Alzheimer’s or worse.
特朗普的代理人一直在散布谣言,称希拉里患有帕金森氏症、阿兹海默症、甚至更严重的疾病。
These are low tactics from unscrupulous people.
这些都是寡廉鲜耻之人的低级伎俩。
Yet were Mrs Clinton to be diagnosed with something worse, could we trust her to tell anyone? Everything in Mrs Clinton’s history tells us that she will only disclose information when compelled to do so.
【美国大选进入决战阶段】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15