That single incident led Moody’s to warn asset managers about the “irregular use of ETFs. In a crisis, many more could pile on top of each other, leading to sharper price changes in ETFs than in the markets they are designed to track. Bogan Associates, a research firm, has even suggested that an ETF could fail, leaving its investors stranded, if it is too heavily shorted.
这一事件促使穆迪向资产管理公司发出“非常规使用ETF的警告。在危机中,一连串的事件累积起来,可导致ETF的价格变动高于它原本所跟踪市场的变动幅度。研究公司Bogan Associates甚至暗示如果过度做空ETF,可能导致其崩盘,让投资者陷入困境。
The irony is that ETFs generally have a good record and have so far been friends to retail investors. It is important for their virtues not to be sacrificed to the other uses traders find for them.
讽刺的是,ETF大多业绩不错,也与散户投资者维持着良好关系。ETF切不可为了交易员发现的其他用途而牺牲这些优点。
【重新审视ETF基金】相关文章:
★ 惠普吞下收购苦果
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15