之后,特拉法加广场会继续有庆祝活动表演,有传统中国舞蹈和音乐,以及现代的嘻哈表演和来自中国的艺术家演出。
A pyrotechnic display will light up Trafalgar Square to round off the day's events.
最后,烟火表演将点亮特拉法加广场,为一天的庆祝活动画上圆满的句号。
In Manchester, in Northwest England, a city that has one of the oldest and largest Chinese communities in the UK, there will be a dragon parade, along with traditional lion dancing, martial arts displays, and a funfair before a firework display lights up the night sky.
英格兰西北部的曼彻斯特拥有英国最古老、规模最大的华人社区。春节期间那里将举行舞龙游行表演,有传统的舞狮表演、武术表演以及趣味集市,夜间还有烟火表演。
Over on the Isle of Wight, there will be a fusion of sound, vibrant colors, and illuminations at Spirit of the Orient, a woodland festival that offers Chinese cuisine, entertainment, and lantern parades.
怀特岛将上演展现东方神韵的声光电多彩集合,在这个林地盛会上有中国美食、娱乐以及花灯游行。
Music lovers can enjoy the sounds of Chinese New Year in Scotland's capital, Edinburgh, during the city's official Chinese New Year concert. The event will bring a variety of performers to the city, including traditional musicians from China, and Western classical performers such as the Edinburgh Symphony Orchestra.
【这些年,春节已经走出国门,各国都在跟我们一起过年[1]】相关文章:
★ 三只小猪和大灰狼
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15