几个星期之前,预定开始的两个小时,餐厅就收到2500张订单,定位排到了明年2月,订餐电话都挤爆了。
这么受欢迎,可能是因为真的很好吃。据彭博生活追求栏目(Bloomberg Pursuits)介绍,大董烤鸭香酥可口、滑而不腻。
DaDong's version of the dish — a combination of lacquered skin and succulent meat, usually wrapped in a pancake with scallions and hoisin sauce — is magnificently crispy but meatier than much of the competition.
大董烤鸭表皮光滑油亮、肉质鲜嫩多汁,配以葱丝和烤鸭酱裹在春饼里,口感十分酥脆,比其他品牌的烤鸭更有肉质感。
scallions ['skæljən]:葱
hoisin:用大豆、糖、醋和大蒜制成的棕红色甜辣酱
该报道还介绍了具体吃法,一份烤鸭可以有四种搭配吃法。(咽口水jpg.)
Traditional-style comes with pancake, hoisin, and three to four pieces of duck meat (and skin), as well as watermelon radishes, cucumber, and scallion slices.
传统吃法是卷饼内涂甜面酱,包上3-4片鸭肉片(或鸭皮),并搭配水萝卜条、黄瓜和细葱丝。
There's also a sesame-puff bun, a flaky pastry shell that's meant to be stuffed with the duck meat, a pungent garlic paste, and vegetable garnishes.
还有一种吃法是用空心芝麻包,把鸭肉塞进这种薄皮面点壳内,并塞入大蒜辣酱和蔬菜配料。
【北京烤鸭在纽约火了!600多元一只烤鸭,预定排到明年二月!】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15