The non-surgical nose-lifting trend apparently involves a set of tools which are popular on shopping websites in East and South-east Asia.
这种无需手术的鼻子增高产品在东亚和东南亚国家的购物网站上都很受欢迎。
A typical set consists of two small curved pegs, measuring two to three centimetres long, as well as one adjusting hook.
典型的美鼻套装包括两个弯弯的小鼻撑,大概两到三厘米长,还有一个勾状调整器。
According to the instructions online, users should first insert the two pegs into their nostrils respectively. The pegs are said to be made with silicone.
根据网上的使用说明,用户应该先把两个鼻撑分别塞进两个鼻孔里。据说这些鼻撑是硅胶做的。
Then they should use the hook to adjust the pegs so they stand in a 45-degree angle inside the nose.
然后用户须用调整器来调整鼻撑的位置,让鼻撑在鼻子里成45度角放置。
Although the nasal pegs are popular among beauty-conscious females, they have also brought health issues to the customers.
尽管美鼻神器在爱美的女性当中很受欢迎,但是该产品也给顾客造成了健康困扰。
Last November, a 25-year-old woman in Taipei nearly lost her nose after a peg poked through her nasal membrane and caused a bacterial infection, according to Apple Daily.
【2017时尚盘点之奇幻妆容 新年派对你敢这样打扮吗?】相关文章:
★ 传统玩具受到冷落
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15