中共中央政治局12月8日下午就实施国家大数据战略进行第二次集体学习。
Implementing the national big data strategy to better serve social and economic development and improve people's lives should be accelerated, President Xi Jinping said at a key meeting. Xi, also general secretary of the Communist Party of China Central Committee, made the remark at a collective study session of the CPC Central Committee's Political Bureau on Friday.
中共中央总书记、国家主席习近平12月8日主持中共中央政治局集体学习时强调,要推动实施国家大数据战略,更好服务我国经济社会发展和人民生活改善。
大数据(big data)指规模巨大且复杂,用现有的数据处理工具(on-hand database management tools)难以获取(capture)、整理( curate)、管理( manage)以及处理(process)的数据信息统称。大数据的特点可以总结为4V:volume(大量)、velocity(高速)、variety(多变)、veracity(准确)。
习近平在讲话时指出:
我们要瞄准世界科技前沿,集中优势资源突破大数据核心技术,加快构建自主可控的大数据产业链、价值链和生态系统。
We should target cutting-edge technology and mobilize prime resources to make breakthroughs in developing core big data technology, and accelerate building an independent and controllable industrial chain, value chain and eco-system of big data.
【习近平:实施国家大数据战略加快建设数字中国】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15