他们问她是否见过女王。
"No," Elizabeth allegedly responded. Then she pointed to a nearby policeman and said, "But he has."
据说女王回答“没有”。然后她指着附近一名警卫说:“但是他见过。”
She doesn't use a last name.
女王不用姓氏。
The queen's official title is "Elizabeth the Second, by the Grace of God, of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, and of her other Realms and Territories Queen, Head of the Commonwealth, Defender of the Faith." No last name needed.
女王的正式头衔是“承上帝洪恩,大不列颠及北爱尔兰联合王国与其属土及领地之女王伊丽莎白二世,英联邦元首,信仰的保卫者。”不需要姓氏。
She has a poet who's paid in alcohol.
女王有一位诗人,她支付的报酬是酒。
Elizabeth gets to appoint the UK's poet laureate, and in 2009, she tapped Scottish poet Carol Ann Duffy for the position. She's the first woman to get to honor since it was created 350 years ago. The poet laureate is traditionally paid with a yearly salary of £5,750 (about $7,000) plus an entire barrel of sherry.
女王2009年提名苏格兰诗人罗尔•安•达菲成为英国桂冠诗人。达菲是自这项荣誉诞生350年以来第一个获此殊荣的女性。桂冠诗人一般年薪为5750英镑再加满满一桶雪莉酒。
【关于伊丽莎白二世的26件趣闻 原来你是这样的女王[1]】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15