IMF对中国今年和明年的增长预测被下调0.2个百分点,分别达到7.8%和8.2%,但IMF认为,全球第二大经济体以及该地区其他国家将出现软着陆。
“The outlook is for a modest pick-up in growth on the back of recent policy easing, the IMF said. The IMF slashed its forecast for the UK economy this year from growth of 0.2 per cent to a contraction of 0.4 per cent.
IMF表示:“受益于最近的政策宽松,(中国)经济增长将出现温和抬头。IMF将其对英国经济今年的预测从增长0.2%大幅调降至收缩0.4%。
The fund now expects growth of 1.1 per cent next year, down from an estimate of 1.4 per cent. The new forecasts are broadly in line with those of private sector economists.
IMF现在预测,明年英国经济将增长1.1%,低于之前1.4%的预测。最新预测基本上与私营部门经济学家的预测相符。
The fund points to new analysis showing that governments’ assumptions about the trade-off between fiscal consolidation and growth had been too favourable, and cutbacks would do more damage to output than their economic forecasts predicted.
IMF指出,新的分析显示,各国政府对于财政整固和经济增长之间取舍关系的假设过于乐观,削减支出对产出造成的损害要超过其经济预测的估计。
【IMF调降全球经济增长预测】相关文章:
★ 李宁品牌重塑年
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15