Syria's newly defected prime minister said he had been helpless to stop the regime's bloody crackdown against its opponents and urged other military and civilian officials to leave their posts to save the country and its institutions from collapse.
新近叛逃的叙利亚前总理说,他此前无力制止现政权对反对派的血腥镇压,并同时呼吁叙利亚其他军方和文职官员离职,避免这个国家及政府机构陷入崩溃。
President Bashar al-Assad's regime is losing control over most of Syria, the former minister, Riad Hijab, said in his first public remarks since he defected earlier this month. 'The regime is falling apart morally, financially and economically, and cracking militarily,' he said Tuesday in Jordan's capital, Amman.
叙利亚前总理希贾布(Riad Hijab)在本月早些时候叛逃之后所进行的首次公开讲话中说,叙利亚总统阿萨德(Bashar al-Assad)的政权已经失去了对叙利亚大部分领土的控制。希贾布周二在约旦首都安曼说,从道义、财政和经济角度看,阿萨德政权正摇摇欲坠,而且从军事角度看该政权也出现了裂痕。
Mr. Hijab's assessment dovetails with those of other recent high-level defectors, largely former military brass, who for months have said Mr. Assad's regime is fragile and that his inner circle is closing ranks, leaving those in the broader government and military institutions demoralized but also fearful of crossing those close to the president.
【叙利亚前总理称叙现政权摇摇欲坠】相关文章:
★ 希腊神话:The Olympin Gods 奥林比斯山神(中英对照)
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15