该项研究显示,已婚者睡得较少时,不仅更容易跟配偶发生不愉快的冲突,冲突过后他们血液中炎性蛋白水平也会更高。简而言之,睡眠不足的时候,夫妻失和会对你的身体造成更严重的损害。
“Lack of sleep not only hurts the relationship,” said Dr. Kiecolt-Glaser, the senior author on the study, which was published in May in the journal Psychoneuroendocrinology. “It makes relationship conflict harder on the body.”
相关论文已于5月在《神经心理内分泌学》(Psychoneuroendocrinology)杂志上发表,身为高级作者的基科特-格拉泽说,“睡眠不足不仅会损害夫妻关系,还会令夫妻间的冲突更严重地影响身体健康。”
There was some good news from the study. When one partner got more rest, it was possible to mitigate the impact of sleep deprivation on the other partner. Couples with one rested partner were less likely to engage in hostile exchanges than when both partners were sleep deprived.
这项研究也带来了一些好消息。夫妻中的一方得到更多休息,有可能减轻睡眠剥夺对另一方的影响。与双方睡眠均被剥夺的夫妻相比,有一方休息得很好的夫妻进行交流时不那么容易充满敌意。
“Sleep and conflict worked together to increase inflammation, but both partners’ sleep mattered,” said Stephanie Wilson, the study’s lead author and a postdoctoral fellow at Ohio State. “When one person was rested, it protected the couple from being more nasty to each other.”
【夫妻吵架?也许你们只是没睡好】相关文章:
★ 权游最终季:痛快追剧怎么少得了权游周边!有吃有喝还有面儿
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15