韩国总统府发言人说,在青瓦台,总统李明博(Lee Myung-bak)负责安全和外交事务的高级秘书们取消了午餐约会,与总统的公关人员聚在一起等候消息。李明博未改变自己的例行日程。不过,他此前曾与上述顾问以及外交和国防部长会面讨论朝鲜问题。
Officials at South Korea's Finance Ministry called Minister Bahk Jae-wan on vacation to notify him that news from the North was coming.
韩国财政部官员致电休假中的财长朴宰完(Bahk Jae-wan),通知他朝鲜方面要有消息了。
The head of the Bank of Korea's foreign-exchange market team, Jung Ho-seok, canceled his lunch and turned to his computer screen to follow the drop-off in trading. 'We were checking news from foreign media more closely than usual to learn any developments,' he said.
韩国央行(Bank of Korea)汇市团队负责人Jung Ho-seok取消了午餐,坐在电脑前密切关注交易下滑情况。他说,我们比平时更密切地关注来自外国媒体的消息,以便了解事情的进展。
Under South Korean law, North Korean TV broadcasts can't be shown live, but the South's news organizations can monitor them. At noon, South Korea's TV anchors and radio broadcasters transmitted the North's 'important report' as they listened to it.
根据韩国法律,韩国资讯机构不得直播朝鲜电视台的节目,但可以进行监控。周三中午,韩国电视节目主持人和电台播音员一边收听一边转播了朝鲜方面的“重要资讯。
【朝鲜局势攸关韩国人福祉】相关文章:
★ 强盗新郎
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15