对于我们来讲,经历学习或工作上的激烈竞争环境,经常自然只看到生活的“下一步”该是什么。但是我们要记住这只是短暂的一年,如果你在这一年所有时间都是在想你的下一步,可会错失好好享受现在这一刻的机会,而这是很遗憾的。
My own advice would be to take a step back and learn to appreciate each day for the gift that it is. And so treasure every single moment there is, that way we would ensure we do not look back with regrets on what could have been. Because if we can learn to live more in the present moment, then every ordinary day becomes extraordinary.
我的建议是,从对未来的担忧中抽离出来,好好珍惜当下的每一天,为眼下所经历的人生感恩。因为如果我们能真心过好每天平凡的生活,那才是最不平凡的美丽人生。
结语
The journey is yours to make, go do great things
旅程是你走的,好好走,一步一步给世界带来你期待的改变
Final words- this is an open letter precisely because it’s not about one person’s view but rather an invitation for discourse and reflection. The beauty of our programme by design is in encouraging discourse and debate from which learning and new insights can emerge. To that point, one final reminder is that for many of us, that the greatest gift from this year is the community that we have. And it's our collective responsibility to continue to build and contribute to this community, especially to embody the values that we want to represent. The upcoming journey is yours to make and we will all be looking forward to the great things that you do.
【给下一届苏世民学者的一封公开信】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15