Sarah Josepha Hale, editor of the popular women’s magazine Godey’s Lady’s Book, a real trendsetter for running a household, was a leading voice in establishing Thanksgiving as an annual event. Beginning in 1827, Hale petitioned 13 presidents, the last of whom was Abraham Lincoln. She pitched her idea to President Lincoln as a way to unite the country in the midst of the Civil War, and, in 1863, he made Thanksgiving a national holiday.
Throughout her campaign, Hale printed Thanksgiving recipes and menus inGodey’s Lady’s Book. She also published close to a dozen cookbooks. “She is really planting this idea in the heads of lots of women that this is something they should want to do,” says Wall. “So when there finally is a national day of Thanksgiving, there is a whole body of women who are ready for it, who know what to do because she told them. A lot of the food that we think of—roast turkey with sage dressing, creamed onions, mashed turnips, even some of the mashed potato dishes, which were kind of exotic then—are there.”
查看译文
现在的传统感恩节大餐菜数不定,包括:火鸡、馅料、土豆泥、蜜饯山药、蔓越橘酱和南瓜饼。但如果我们要做一场和历史上完全相同的盛宴,里面只包含所谓的“第一次感恩节”时会吃的东西,且这些东西都要得到历史学家的肯定,那么菜的数量就会少很多。“其中会有野禽,还有粒状的玉米,用来做面包或粥,还有鹿肉。”凯思琳·沃尔说。“这些东西绝对存在。”
【第一个感恩节时,人们吃的什么?】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15