However, confinement has led to Gallic grazing, the study found. “More time at home means more time preparing meals and more opportunities to nibble,” Quentin Molinié, of Darwin Nutrition, told Le Parisien.
然而,研究发现,隔离导致法国人开始放任自流。达尔文营养的昆汀·莫丽妮告诉《巴黎人报》说:“更多时间在家意味着有更多时间做饭和更多机会吃东西。”
Gallic[ˈɡælɪk]: adj. 法国人的,高卢人的;法国式的
"Putting on weight isn’t a problem in itself and was predictable given the context of stress and limited physical effort."
“增重本身不是问题,在压力环境下,再加上体力运动有限,变胖是可以预见的。”
Those most affected by extra pounds were men from the Paris region and women in rural areas.
法国增重最厉害的是巴黎大区的男性和乡村女性。
【居家令期间意大利人和法国人俩月胖了2公斤 你胖了吗?】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15