餐厅里的服务员让她免费用餐。学校老师上课为她分神——有一位老师送给他父母一张素描,据说这张素描是在他给莫妮卡上课时画的。
But such beauty in a small town was not always a blessing. Monica at one point became reclusive because the attention was overwhelming, her father remembers.
但是这样一位大美人委身于一座小镇并非总是幸事。她父亲回忆道,莫妮卡曾一度因为外界过多的关注而躲躲藏藏。
'All the other kids would go and hang around in the piazza after school, as teenagers do. But Monica would hide away, taking a detour through the backstreets and then coming straight home.
“放学后,其他的孩子都会去披萨店周围逛逛,青春期的孩子嘛!但莫妮卡躲着走,她会从小路绕过去然后径直回家。”
'One day I asked her why she didn't want to be in the square with the others and she said: "When I go in the piazza everyone looks at me. The men look at me. The women look at me. All the kids from school. I feel ashamed".'
“一天我问她为什么不和其他孩子一起回家,她说:‘去披萨店时候每个人都盯着我。男人盯着我,女人盯着我,学校所有同学都盯着我。我感到羞耻。’”
Her father continued: 'I told her "You need to get used to it. Looking like you everyone is going to stare at you for the rest of your life. You have to be strong." From that day she blossomed. She became strong'.
【最高龄邦女郎莫妮卡·贝鲁奇从未公开的旧照[1]】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15