Pictured in a flowery pink and orange dress and wearing gold shoes, she held hands with her older sister Nancy, 12, and her mother Samantha, 45, she smiled as her Dad gave his last speech to the nation as PM.
弗洛伦斯穿着有粉色、橙色花朵图案的连衣裙和金色的鞋子,一手牵着姐姐南希 Florence has spent her whole life in Downing Street but will spend her first night in her new home in temporary accommodation after the swift developments that saw Theresa May named the winner of the Tory leadership election nine weeks early.
弗洛伦斯自出生以来一直生活在唐宁街,但是今晚她将第一次在临时的新家中度过。因为特雷莎·梅提早九周在保守党领袖竞选中胜出,事态发展太快,父母还没来得及安顿新家。
She appeared to enjoy the limelight as she smiled to the cameras and shyly clung on to her mother's dress towards the end of her father's speech.
她看上去很享受镜头的关注,一直对着镜头微笑,腼腆地抓着妈妈的裙子,直到演讲结束。
Samantha Cameron, a fashion designer, dressed her two daughters in charming floral dresses from online retailer ilovegorgeous, with Nancy wearing a blue and green print smock dress worth £48.30 and Florence's a £32.50 frock.
萨曼莎·卡梅伦作为一个时尚设计师,给她的两个女儿穿上了漂亮的花朵图案裙子。这些裙子来自网上零售商ilovegorgeous。南希的蓝绿印花连衣裙价值48.3英镑,弗洛伦斯的价值32.5英镑。
【卡梅伦一家挥别唐宁街 可爱小女儿成焦点(组图)[1]】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15